PALMisLIFE 討論區

搜索
鹹魚爸魅力四射舞蹈教室
查看: 35593|回復: 28
打印 上一主題 下一主題

PALM 上繁簡日漢字同時使用 [Unicode 補完計畫] 前篇

 關閉 [複製鏈接]

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
1#
發表於 2003-11-21 09:16 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] 在 PALM 上實現繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)

謝謝 hobart 提供的資料

在 NZ90/J 內顯示繁簡港日漢字一直都是我的煩惱。

以下是我的系統環境:

機種                     : SONY CLIE NZ90 (日文機)
Palm OS                : 5.0
Palm 中文系統     : CJKOS 4.5
輸入法                 : 蒙恬手寫、倉頡(簡易)、ATOK(日文)

Palm Desktop         : 4.1
Windows               : XP Pro 繁體中文版

請問可否使用 Unicode 補完計畫 來讓繁簡港日漢字同時顯示在我的 NZ90 內呢?

本來我是用 NZ90 英文機的,因顯示及輸入日文的問題而換了日文機,但後來發現日文機內的漢字根本不足,例如沒有了 "蔡" 及 "綺" 字。而且裝了 CJKOS 的香港字後所有日文均會亂碼,所以原本可以在英文機內顯示香港字的,日文機就不可以了。雖然日文機裝了 CJKOS 是可以同時顯示中文及日文漢字,但當 Hotsync 後,Palm Desktop 內只能顯示繁體字(因為我是用繁體 Windows XP),然後在 Windows XP 控制台內的地區及語言中的進階頁內之非 Unicode 程式語言改成日文,在 Palm Desktop 內就可以顯示日文,但中文就會亂碼,即是只能顯示中文或日文其中之一,不能同時顯示,就算使用 Windows 版的 譯典通(Dr.eye) 2002 的多語自動識別,雖可免強可以同時顯示,但仍有亂碼,而且不能修改也不能把它 Copy 到 Word 等其他軟件,一到 Word 又會亂碼,又不能轉為 unicode,一但修改後,Hotsync 回 NZ90 內便會亂碼。所以只能在 NZ90 內編輯,在 NZ90 內輸入大量資料實在太痛苦了。

如果Unicode 補完計畫真能解決以上問題,就算收費我也必定支持。

我已寫信去問 CJKOS 的杜先生,詢問他可以令 CJKOS 也顯示及輸入支援 unicode 嗎?
他的回答是:這是 Palm 系統本身的問題,因為PalmOS本身不支持UNICODE.

我也 E-mail 到 Palm 的開發部,但一直也未收到回覆,Palm 公司真的很忙嗎?還是不想理會 Unicode 的問題? 可能 Palm 的技術根本改變不了系統的編碼。

唉~Pocket PC 好像可以支援 Unicode , Palm 的技術真的不及 PPC ?
PPC 已經可以Multi Task,但 Palm OS 要到 6.0 才可以。
PPC 可以直接修改 Office 不用轉檔,Palm 不轉檔就只能讀。
Palm 真的比不上微軟?
為何 SONY 會支持 Palm ?

希望 Palm 公司可以推出更新檔,讓 Palm 能夠使用 unicode ,放棄 ANSI 。

[ Last edited by kenmine on 2003-11-21 at 09:27 ]
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
2#
發表於 2003-11-21 13:12 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] 在 PALM 上實現繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)

只能用 蒙恬輸入 ?
蒙恬可以手寫輸入日文漢字?
蒙恬只能輸入日文假名(BIG5)
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
3#
發表於 2003-11-21 14:53 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] 在 PALM 上實現繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)

那可顯示日文漢字在 Memo 及 Palm Desktop 內嗎?

用回 ATOK 輸入日文漢字 (JIS) 可以在中文 Windows XP 下的 Palm Desktop 內顯示嗎?
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
4#
發表於 2003-11-21 15:05 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] 在 PALM 上實現繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)

用倉頡輸入日文漢字?
可以嗎? 例如:劍字的日文寫法,怎樣打?

日文漢字齊全嗎?
真的所有日文漢字都能顯示?
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
5#
發表於 2003-11-21 16:30 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] 在 PALM 上實現繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)

Palm Desktop 也可正常顯示?
還是只能在 Memo 內顯示呢?
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
6#
發表於 2003-11-21 16:37 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] 在 PALM 上實現繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)

是否要先裝 Unicode 補完計畫 呢?
Palm 方面是否裝了 CJKOS 後再加上你提供的字體便行?

可否提供詳細的安裝過程?
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
7#
發表於 2003-11-22 08:23 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] 在 PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)

原來的 BIG5 中文資料無法顯示?


安裝了以後會否影響之前在 Memo 內及 Address Book 等所輸入的中文資料(Big5)及日文資料(JIS)?
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
8#
發表於 2003-11-22 09:10 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] 在 PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)

香港的深水 這個 字能否輸入及顯示呢?

\r
[土步]
倉頡碼:土卜中竹

[ Last edited by kenmine on 2003-11-22 at 09:23 ]
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
9#
發表於 2003-11-23 01:23 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)

那一般版的 CJKOS 是否不能和 CJKOS GBK 版共存?

hobart 所提供的只有 CJKOS4.5_GBK.prc 一檔,那其他的中文化等檔案有沒有影響,是否可以照樣安裝一般版的中文化檔? 其實都是不太懂怎樣安裝。

請不要嫌我煩。

請幫幫忙,謝謝各位。
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
10#
發表於 2003-11-23 01:42 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)

CJKOS GBK 版和 CJKOS 一般版的註冊號是否相同呢?
已購買了 CJKOS 一般版 還需不需要再重新購買 CJKOS GBK 版呢?
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
11#
發表於 2003-11-23 01:52 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)

Originally posted by 阿輝 at 2003-11-23 01:49:
而透過 Unicode 的幫助?!
網頁上轉存進去的簡體也可以顯示了... 算是附加的優點吧~
(不過實際的簡體資料仍是亂碼?... 有點搞混)


不明白你的意思

什麼簡體也可以顯示了,實際的簡體資料仍是亂碼 ?

矛盾?

還是某些字?
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
12#
發表於 2003-11-23 01:57 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)

即是支援 BIG5 及Unicode
但 GB 及 JIS 不支援

是這樣嗎?
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
13#
發表於 2003-11-23 02:05 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)

不管是什麼編碼
總之能夠在 Palm 及 Palm Desktop 內顯示中日漢字就已經很滿足了。

希望在未來 Palm OS 的發展可以完整的支援 unicode 就好了。
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
14#
發表於 2003-11-23 02:12 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)

但現在不是用 GBK 已做到接近完美的了嗎?
中日漢字現在不是已可同時顯示了?

管它什麼編碼問題

只要 WindowsXP 及 Palm 沒有亂碼便行

我才不管其他人用的 Windows 及編碼
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
15#
發表於 2003-11-23 19:40 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)[新漂漂16x16字體發表]

裝了CJKOS GBK 版後,可以輸入中日漢字了,但不能中文化,已安裝了 CJKOS 一般版的所有中文化檔,及所有日文(JIS)皆會亂碼。不但 Memo 內的日文(之前用 ATOK 輸入的) 及本機內的日文程式名稱及內容等皆亂碼。

我是使用 NZ90 日文版的

tompda_3058_CJKOS
tompda_2983_CJKOS
tompda_22802_CJKOS
CJKOS4.5_GBK

四個版本都試過了,也是不行。

請幫幫忙,謝謝。

[ Last edited by kenmine on 2003-11-23 at 19:53 ]
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
16#
發表於 2003-11-23 19:57 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)[新漂漂16x16字體發表]

真的不懂怎樣安裝
是哪一個版本才對?
中文化檔案是否原本的就行? (我是使用繁體版的中文化)
字型是否 FB5E16 及 FB5E24這兩檔案就行?

謝謝

[ Last edited by kenmine on 2003-11-23 at 20:00 ]
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
17#
發表於 2003-11-23 20:07 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)[新漂漂16x16字體發表]

有沒有 GBK 的繁體中文化?
而且 JIS 有沒有辦同時與 GBK 同時顯示?

為什麼一般版的 CJKOS 又可以同時顯示 BIG5 及 JIS ?

我安裝一般版的 CJKOS 是不會影響機內的程式及 MEMO 內的日文(JIS) 的。

我相信 GBK 應該也可同時顯示 JIS 的。

[ Last edited by kenmine on 2003-11-23 at 20:12 ]
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
18#
發表於 2003-11-24 10:23 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)[新漂漂16x16字體發表]

謝謝 hobart。

那即是砍了 BIG5 字型後 CJKOS 中文化及中文軟件便可正常了?

只可惜會使 JIS 亂碼。

想不通的是 BIG5 不會使 JIS 亂碼,而 GBK(BIG5E) 會亂。
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
19#
發表於 2003-11-24 13:14 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)[中文化下載]

謝謝 hobart 現在可以中文化了
只是要關閉 CJKOS 才可使用 JIS.

請問使用 BIG5E 會否影響 KDIC 原先在機內的日英英日字典及 NZ90 日文機附的日文辭書?是否只能使用 hobart 提供的日文字典?

[ Last edited by kenmine on 2003-11-24 at 13:20 ]
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
20#
發表於 2003-11-24 16:31 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)[中文化下載]

我相信未來一定可以解決的。
我一定會支持 unicode,統一編碼。

不過也謝謝各位,我對於編碼又了解了不少。

請原諒我的無知,我始終都是新手。

[ Last edited by kenmine on 2003-11-24 at 16:32 ]
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
21#
發表於 2003-11-25 07:47 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)[中文化下載]

請問有沒有 10 、12 等小字型?

而且為什麼使用 KDIC 英漢漢英 字典就會當,它會要求 reset,但 reset 後又再當。
是否因為在 VFS 有 JIS 碼所以會這樣?

我是在 www.twpug.com 下載字典檔的。

還有一個中文化問題,日文機的日程表的星期是用日、月、水、火、木、金、土,當使用 GBK 後並不會中文化,且會亂碼,以每日(每小時)的方式會亂碼,每星期的方式沒問題,每月的方式年字變成了字,約會沒事,還有一些地方沒法中文化。

謝謝
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
22#
發表於 2003-11-25 13:07 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)[中文化下載]

請問記憶卡上程式與資料檔名如何更改?

改了也是沒變
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
23#
發表於 2003-11-25 14:18 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)[中文化下載]

已使用了 KDIC 改,檔案本身名稱 KDIC,為什麼仍會有問題?
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
24#
發表於 2003-11-25 14:22 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)[中文化下載]

請問你用的 KDIC 和字典檔是什麼版本?
哪裡下載?

需不需要改名?
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
25#
發表於 2003-11-27 13:58 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)[日華小字典上架]

那是不是可以用一般版的 CJKOS 來達到 GBK 版的效果?
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
26#
發表於 2003-11-27 14:27 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)[日華小字典上架]

那真是太好了。

期待你們的成果,祝你們早日成功。

如果我可以幫得上忙,我也願意助你們一臂之力。

有須要我幫忙,請 E-MAIL 給我。

e-mail : kenmine@hotmail.com
icq : 42440387
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
27#
發表於 2003-11-27 15:34 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)[日華小字典上架]

使用一般版的 CJKOS 可以讓 BIG5 與 JIS 共存,但一般版的 CJKOS 安裝香港字後不能顯示 JIS 碼,使用 GBK 版的 CJKOS 一樣不能。

那如果一般版 CJKOS 的 "Unicode 補完計畫" 成功話,BIG5 又可否與 JIS 共存?

[ Last edited by kenmine on 2003-11-27 at 15:36 ]
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
28#
發表於 2003-11-27 15:56 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)[日華小字典上架]

謝謝 hobart。

請問怎樣輸入日文漢字呢?
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

17

主題

0

好友

178

積分

該用戶從未簽到

文章
157
29#
發表於 2003-11-27 16:03 |顯示全部樓層

Re: [狂想曲] PALM 上繁簡日漢字同時使用 (Unicode 補完計畫)【終極解發佈】

好,謝謝您。

是否也是倉頡輸入呢?

能否使用簡易 (速成) 呢?
Communication Link Information Entertainment
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免費註冊

與站長聯繫| PALMisLIFE 掌上生活      下載:更快、更棒、更好玩

GMT+8, 2024-6-11 04:52 , Processed in 0.072850 second(s), 30 queries , Gzip On.

Powered by Discuz!

© 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

回頂部